Aviones Elásticos Vilac
Seis aviones con hélices, disponibles en tres colores diferentes. Disponible en pantalla.
Filtros activos
Seis aviones con hélices, disponibles en tres colores diferentes. Disponible en pantalla.
Mueve la solapa y descubre los animales
¿Dónde está papá marmota? ¿Y quiénes duermen en el techo de la cueva? Tira de las solapas sorpresa de este libro con páginas de cartón y descubre las fabulosas criaturas que viven bajo tierra.
Bajo tierra
Este libro pertenece a una colección basada en escenarios naturales que descubren el mundo animal a los más pequeños a través de preguntas, coloridas ilustraciones y sorprendentes solapas.
¡Descubre todos los animales de la colección!
És un llibre de preguntes i descobriments per fomentar latenció i la curiositat dels infants en moments de la seva vida diària, i envers, els animals i els personatges dels contes tradicionals. Pàgines farcides dhumor, endevinalles, diferents textures i pàgines desplegables per als més petits.
Con esta edición bilingüe, en español e inglés, los niños y niñas aprenden el idioma mientras viajan con Mister Roscoe y Fry, su pez de colores. Irán con sus amigos a esquiar, de acampada, a navegar… un viaje único con el que aprenderán una gran cantidad de palabras nuevas en inglés relacionadas con la ciudad, la montaña, el mar o el restaurante.
A Rufo le gusta rascarse, cantar, morder, olfatear… pero no le gusta nada, nada, ¡pero nada!, su abrigo nuevo. Cuando salga a jugar con Rubí, su mejor amiga, quizá se dé cuenta de que llevar un abrigo no es algo tan malo. Lo importante es poder jugar cómodos y calentitos, y, sobre todo, ¡jugar juntos y en los charcos!
Un problema de narices
Luna posee un extraño don: cada vez que estornuda, ¡un fiero oso Grizzly sale de su nariz y siembra el pánico! Luna está desesperada, pero parece que hay alguien dispuesto a sacar provecho de esta alocada situación.
Una historia disparatada y cargada de humor que habla de la codicia y la falsa amistad.
Aprèn les lletres de l'abecedari amb endevinalles i jocs
Un llibre pensat per aprendre l’abecedari de manera lúdica i divertida, amb jocs i endevinalles per compartir amb els més petits.
Una col·lecció de llibres amb solapes
Al costat d’un roure gros, corre el meu riu. Si us hi fixeu bé, veureu que conté un munt de secrets.
Seguiu els follets i us duran a descobrir tots els petits amagatalls.
Al bell mig d’un gran prat, s’alça el meu arbre. Si l’observeu atentament, descobrireu que guarda un munt de secrets.
Acompanyeu els follets i podreu trobar tots els petits amagatalls!
Els animals de la granja se’n van a dormir. Però abans es banyen i es renten les dents. Després es posen el pijama i llegeixen un conte.Un llibre amb solapes sobre les rutines de l’hora d’anar a dormir.
Em dic Oriol, però a casa em diuen «nas de mocs», «nan capgròs», «eh, tu!», «bunyol» i també «aquest fill teu». Per postres, mai no veig ni un euro. Sóc un pelacanyes, no sé si m’enteneu, però estic decidit a deixar de ser-ho. Amb la meva amiga Lis no hi ha res que se’ns resisteixi! Només que la meva família m’ho posés una mica més fàcil, això podria ser un paradís! SORT QUE TINC UN PLA…
Una altra vegada castigat per no haver fet els deures! Estic tan furiós que si fos un dibuix duria un núvol negre sobre el cap i em sortirien uns llampecs vermells dels ulls i unes guspires de les orelles i, dels narius, un vapor de color de sofre que deixaria a tothom garratibat. NO HI HA DRET NI JUSTÍCIA SOBRE LA TERRA!
M’acomiado del meu pare, que em diu: «Per fi un cap de setmana sense tu! Des que vas néixer que no n’has fallat ni un!» M’acomiado de la meva mare, que em diu: «No embrutis la casa d’aquests senyors xinesos. No em facis quedar malament. No masteguis amb la boca oberta ni facis rots a taula. Pets tampoc.» M’acomiado del meu germà, que em diu: «No tornis, Bunyol!»
I així, ben embolcallat amb l’amor i l’afecte de la meva família, me’n vaig satisfet a començar la meva gran aventura amb l’Anselm i la Lis.
SEREM HEROIS!
La mare ha guanyat un creuer a costa de jugar amb la salut de la nostra família: reunir 500 etiquetes de paté d’escopinyes en escabetx és molt difícil, però menjar-se’l encara té més mèrit, creieu-me! I com que diu que no s’ha de llençar res… Però, miraculosament, hem sobreviscut i anirem a celebrar-ho al Creuer Paradís… sis dies de luxe TOT INCLÒS…
Ho tenim tot a punt per viure… UNES VACANCES COM LES DELS ANUNCIS!!!
Per primera vegada en la història de la meva classe, havíem guanyat un partit contra els grans. Jo no entenia ben bé què havia passat, però de cop vaig veure tothom corrent cap a mi, saltant i xisclant. Totes les noies em van saltar al damunt, em feien petons i cridaven: «Visca el nostre CAMPIÓ!!!».
La Lis també em va fer un petó i una abraçada, i els de la meva classe em van aixecar enlaire i em va passejar per tot el pati cridant: «AIRÍ, AIRÓ, L’ORELLUT ÉS EL MILLOR!»
L’Oriol Pelacanyes és un noi d’onze anys amb unes idees esbojarradesque creu que li solucionaran la vida.
Històries plenes d’humor, emoció i amb un bon grapat d’il·lustracions que donen vida al text i esdevenen un conjunt inseparable.
Per fi, el dia abans de marxar de colònies ja ho tenia tot a punt! Bé, només faltava una cosa, i l’havia d’agafar dissimuladament just la nit abans, per no crear mala maror. Així és que, quan el meu pare ja dormia, vaig sortir de l’habitació de puntetes per treure les piles del comandament de la tele i posar-les a la llanterna. Ara sí! Tot a punt! Quina emoció!
La meva amiga Lis i jo hem anat a la biblioteca a buscar un llibre per aprendre a esquiar, un altre per aprendre a fer iglús i un altre de supervivència a l’Himàlaia. I és que… ANIREM UNS DIES A LA NEU!!!
—Guaita tu —ha dit un radiòleg—, això és pitjor que quan ens van portar aquella nena que s’havia empassat un revolt de la pista de cotxets elèctrics!
—I mira! —ha dit un altre—, això és quasi tan dramàtic com la vegada aquella que ens van dur una serp pitó!
—FEU RADIOGRAFIES A SERPS? —HA PREGUNTAT LA LIS.
—NO, I ARA! ÉS QUE EL PACIENT ERA A DINS!
Aquest matí, quan m’he llevat, he posat la Go Pong a la motxilla. No sé què fer amb el vídeo que vaig gravar ahir, perquè no el puc descarregar. El meu germà Manel està sempre tancat amb el nostre ordinador, que només toca ell. Jo no hi puc fer ni els deures, o sigui que m’enduc la Go Pong a l’escola, a veure si la Lis m’ajuda a descarregar el vídeo en algun lloc. Abans li he passat un drapet, per treure’n el refregit del bunyol que s’hi va estampar ahir. Espero que no s’hagi espatllat perquè...
... NOMÉS EM FALTARIA HAVER DE PAGAR LA CÀMERA!
L’Oriol Pelacanyes és un noi d’onze anys amb unes idees esbojarrades que creu que li solucionaran la vida. Històries plenes d’humor, emoció i amb un bon grapat d’il·lustracions que donen vida al text i esdevenen un conjunt inseparable.
L’Oriol Pelacanyes és un noi d’onze anys amb unes idees esbojarrades que creu que li solucionaran la vida. Històries plenes d’humor, emoció i amb un bon grapat d’il·lustracions que donen vida al text i esdevenen un conjunt inseparable.
Per commemorar els cinquanta anys de l’arribada de la humanitat a la Lluna algú s’ha inventat un projecte internacional escolar anomenat “MOON 50”. I la meva escola s’hi ha apuntat! Per si no fos prou horripilant fer un projecte per grups, a sobre m’han fet coordinador! Ara estic en un bon embolic. I l’única cosa que em sona de la Lluna és quan en Fuet, el meu tutor, em veu despistat i clava un crit que em rebenta els timpans:
—ORIOL PERIS, ESTÀS A LA LLUNA!!!
Això no pinta gens bé...
Mentre anàvem cap a l’escola, la Lis m’explicava, superemocionada, que seria fantàstic participar als Jocs Olímpics Escolars. Per sort, crec que no podré participar-hi. És cert que és molt incòmode haver d’arrossegar sis quilos de guix damunt del cap i que estic molt cansat de fer l’esforç d’aguantar la closca ben dreta, però val la pena! I tant! Perquè jo no em presentaria voluntari per participar en cap olimpíada ni que... ni que...
... NI QUE EM DEIXESSIN ESCOLLIR FAMÍLIA!
«Benvinguts a VIATGE EN EL TEMPS, la més gran i perillosa aventura que mai haureu viscut. De vosaltres depèn que en sortiu vius o, si més no, sencers. Tan bon punt passeu a la propera sala, tindreu exactament 60 minuts per sortir. Si no ho aconseguiu, quedareu surant en el temps per sempre més! Si us plau, deixeu els mòbils en aquesta safata i els vostres carnets d’identitat.»
L’Oriol i la Lis van primer a un Escape Room amb els amics. Tota una aventura! Després, hi aniran amb els seus pares i l’aventura per sortir d’allà serà encara més... intensa!
L’Oriol s’adona que haurà de posar-se les piles si vol fer bé el treball que els han encarregat a classe,10 COSES QUE JO PUC FER PER SALVAR EL PLANETA, perquè a casa seva no hi té bons exemples: «Reduir el consum d’aigua? La meva mare té una llista de reproducció amb 175 cançons horroroses i no surt de la dutxa fins que no les ha cantades totes de dalt a baix. Reciclar les escombraries? A casa meva no diferencien entre una llauna i un tros de cartró, es pensen que tot està fet del mateix. Soc jo el pobre desgraciat que baixa les escombraries i es dedica a separar-les davant dels contenidors».
¡Socorro! La casa del perro está en llamas. NINO NINO. Aquí llega la ayuda necesaria para apagar el incendio. ¡Oh! ¿Otro aviso? ¡Todo listo! ¡Corramos al bosque!
Michaël Escoffier Ilustraciones de Matthieu Maudet
Traducido por Élodie Bourgeois
Esta segunda entrega de la aventura lunar de Tintín fue publicada por primera vez en 1954; 15 años antes del primer alunizaje tripulado del Apolo 11. Como en la primera parte, Objetivo: la Luna, Hergé se documentó exhaustivamente para la realización de este álbum. De hecho, el realismo de estos dos libros hizo que la revista París-Match encargara a Hergé ilustrar la explicación de la misión del Apolo 12.
Esta obra empezó a publicarse en el semanario Tintín a partir del 30 de marzo del año 1950, diecinueve años antes de la llegada del hombre a la luna. No se trata de ciencia ficción sino de una anticipación tan precisa como le fue posible. Hergé entró en contacto con el doctor Bernard Heuvelmans, autor del libro L’homme parmis les étoiles (El hombre entre las estrellas), especialista en el tema, que colaboró con el equipo.
Esta aventura de Tintín trata de la lucha entre las grandes compañías petrolíferas. Todo empieza cuando la gasolina adulterada invade el mercado.
Esta obra maestra del cómic, publicada en 1944, es la continuación de El secreto del Unicornio y relata la búsqueda del tesoro del pirata Rackham el Rojo. Entra en escena el profesor Tornasol, el entrañable científico inventor sabio y despistado, al que luego volveremos a encontrar en las siguientes aventuras de Tintín, y que pasará a ser uno de sus buenos amigos.
La crema solar hace CHOF. La ola hace CHAAF. Los peces hacen GLUP GLUP. La medusa hace BLAP. El columpio hace ZIUU ZIUU. El reloj hace TICTAC. Papá Cocodrilo dice “ES HORA DE IRSE”. ¿Y qué hace el Cocodrilo?: BUUUAAAA BUUUAAAA.
Eva Montanari
Traducido por Elodie Bourgeois Bertín
Después de dos años de ausencia en los que ha viajado a Perú y Bolivia, la expedición etnográfica Sanders-Hardmuth regresa a Europa habiendo descubierto varias tumbas incas.
DING DONG, MUAC MUAC, BZZZ, ZIUU, PFFFF, YUPIIII, FLOP FLOP FLOP, CUAC, HIII HAAA, PÍO PÍO, ¡ADIÓS! El pequeño Cocodrilo pasa un hermoso día en el parque con sus abuelos descubriendo nuevos sonidos…
Eva Montanari
Traducido por Elodie Bourgeois Bertín
La publicación de las aventuras de Tintín, reportero del Petit Vingtième en el país de los soviets, se inició el 10 de enero de 1929 en el suplemento para niños del diario belga Le Vingtième Siècle., en forma de páginas sueltas, en blanco y negro como la presente edición. En 1930 fueron recopliadas en un álbum con el que Hergé inció la colección de las Aventuras de Tintín, mostrando lo que en el futuro sería su manera de hacer tanto en dibujos como en guiones y “gags”, y que perfeccionaría en las siguientes aventuras.
Hugo, Iván y Marcos construyen una cabaña, un castillo inexpugnable para el Rey Hugo y sus soldados. Un día para luchar contra dragones y bestias y luego hacer frente a las criaturas de la noche.
Peter Bently Ilustraciones de Helen Oxenbury
Tintín y el capitán Haddock acompañados del inseparable Milú han viajado hasta Perú en busca del profesor Tornasol, que ha sido raptado por haberse atrevido a ponerse la pulsera de la momia inca Rascar Capac. Tintín descubre al profesor en el carguero Pachamac, pero no logra liberarlo. Las pistas les llevarán a hacer un largo viaje en compañía de Zorrino, un chico indio, a través de las montañas de los Andes y la selva hacia un templo secreto de los incas.
Del autor de El rey Hugo y el Dragón nos llega esta nueva historia de Hugo, Iván y Marcos. Gracias a las maravillosas ilustraciones de Helen Oxenbury, podemos adentrarnos en la imaginación de estos tres niños, quienes hacen que un día de playa con la familia, se convierta en una divertida aventura pirata. Todo empieza cuando tres valientes marineros construyen un barco para hacerse a la mar…
Peter Bently Ilustraciones de Helen Oxenbury
El tráfico de esclavos y armas son el eje del argumento de esta aventura, y como casi siempre, Tintín y el capitán se ven involucrados por una serie de casualidades. Este álbum es una especie de continuación de Tintín en el país del Oro Negro y en él resurgen un gran número de personajes aparecidos en episodios anteriores. El emir Ben Kalishn Ezab, en dificultades en su país, envía a su hijito, el terrible Abdalah a Moulinsart. Tintín y el capitán huyen de sus gamberradas dejándolo con el sufrido Néstor y se dirigen a Khemed para tratar de ayudar al emir.
"La Castafiore en Moulinsart" es un álbum de aventuras escrito por el renombrado autor Hergé. En esta obra, la famosa cantante La Castafiore llega al castillo de Moulinsart, donde comienzan a circular rumores sobre una posible relación amorosa entre ella y el capitán Haddock, el viejo lobo de mar. En medio de este escándalo, se produce la desaparición de unas valiosas joyas y se desata una búsqueda para encontrar al culpable. A diferencia de otras aventuras de Tintín, este álbum se centra en la acción que sucede dentro y en los alrededores del castillo, sin grandes viajes ni peripecias. A pesar de ello, Hergé logra mantener al lector en vilo y entretenerlo con una trama llena de intriga y misterio. Sumérgete en este emocionante relato y descubre quién está detrás del robo de las joyas.
El Ratón Cartero va de vacaciones con su familia. ¡Pero ni hablar de dejar de hacer su ruta! Sea en la jungla o en el Polo, en la playa o en el desierto, sigue repartiendo sus paquetes, acompañado de la señora Ratón y de sus tres ratoncitos
Tintín viaja a bordo de un crucero hacia el Extremo Oriente, donde se encuentra con el egiptólogo Filemón Ciclón en busca de la tumba del faraón Kih-Oskh. Tras descubrir unos misteriosos cigarros, Tintín es secuestrado y abandonado en el mar, pero logra sobrevivir y llegar a Arabia. Tras una serie de peripecias, Tintín llega a la India y se aloja en la casa del Maharajá de Rawhajpurtalah, donde se encuentra con personajes como los policías Hernández y Fernández, el villano Rastapopoulos y el singular Oliveira de Salazar. A través de la historia, Tintín investiga la misteriosa conexión entre los cigarros del Faraón y una organización secreta que lo lleva a descubrir más de lo que esperaba.
El Ratón Cartero se levanta como cada mañana para hacer su ruta, pero hoy le apetece un poco de fantasía y de locura… En lugar de ir a hacer el reparto con su furgoneta, ¡se va en cohete! En su extraordinaria ruta, ya no se encuentra con los animales de siempre, sino que se adentra en tierras imaginarias: la tierra de los dulces, el paraíso de las sirenas, el país de los monstruos… Hasta viajará entre las nubes y las profundidades del mar. ¡La ruta del Ratón Cartero no conoce fronteras ni límites!
"Tintín en el Tíbet" es una obra maestra de Hergé. Después de un accidente aéreo en el Himalaya, Tintín sueña que su amigo Tchang pide ayuda. A pesar de los informes que afirman que no hay supervivientes, Tintín cree que Tchang está vivo y organiza una expedición de rescate. Durante la creación de esta obra, Hergé atravesaba una crisis personal, pero su fascinación por Oriente y los fenómenos paranormales se reflejan en la obra. Hergé se documentó minuciosamente sobre el Yeti y la obra muestra a Tintín en su vertiente más humana, preocupado por su amigo desaparecido. El color blanco, que aparece constantemente, se usa como depuración y no como pesadilla.
Esta es una obra maestra del cómic. Preferimos no explicar aquí la trama de la historia, para que el que la lea por primera vez, pueda disfrutarla totalmente. Desde el principio, los sucesos se encadenan a un ritmo trepidante: se oye una explosión, estalla una tormenta, objetos que se rompen, se corta la luz y Serafín Latón llega por primera vez a la serie. En toda la historia no habrá prácticamente ningún tiempo muerto. Para la creación de los decorados, Hergé quiso ser lo más preciso posible. La historia, que transcurre en su mayor parte en Suiza refleja la guerra fría que pasaba momentos muy tensos entre los dos bloques, representados en la rivalidad entre Borduria y Syldavia. El Asunto Tornasol fue publicado en 1956.
Narval es un narval despreocupado. Medu es una medusa sensata. Puede que no tengan mucho en común, pero a los dos les encantan los gofres, las fiestas y las aventuras.
"Tintín y el Arte-Alfa" fue una aventura inacabada del famoso cómic de Hergé, que finalmente se publicó en 1986 en forma de lujoso álbum con esbozos del dibujante. Hergé trabajó en ella de manera esporádica, pero la enfermedad lo convenció de que nunca sería terminada, dejando en su mesa de trabajo más que un proyecto, pero menos que un álbum acabado.
Ya tenemos aquí el segundo título de los Libros de Narval y Medu. Una magnífica serie para que los pequeños empiecen a ser lectores autónomos, descubriendo algunas de las infinitas curiosidades del mar y contagiándose de la magia de estos entrañables personajes que no dejarán indiferente a nadie.
Autor: Ben Clanton.
Traducido por Teresa Farran i Vert, Mar Zendrera.
Tintín viaja al Congo para realizar un reportaje y se enfrenta a peligrosos enemigos. El álbum, que comenzó a publicarse en 1930, muestra la visión colonialista que tenían los europeos de África en esa época y, a pesar de las modificaciones posteriores, cayó en desgracia en los años 50.
¡Narval y Medu son el mejor dúo que ha existido nunca! ¡Nadie puede interponerse en su camino! Bueno, eso hasta que conocen a Nutry, ¡la superexploradora!… Entonces a Medu las cosas dejan de parecerle tan mar-avillosas…
Autor: Ben Clanton.
Traducido por Amanda B. Bradbury
Tintín viaja a América del Norte, donde se enfrenta al temible sindicato de gángsteres de Chicago, entre ellos el famosísimo Al Capone. La idea inicial de Hergé era construir su relato alrededor del pueblo indio Piel Roja que siempre le había fascinado, pero luego quiso también mostrar lo máximo posible de América: los desiertos y las praderas, las industrias modernas y las grandes ciudades, la prohibición del alcohol, los gángsteres, los cow-boys y la expoliación de los indios pieles rojas, denunciando cómo fueron expulsados de sus tierras al encontrarse allí petróleo.
Narval se autodenomina unicornio marino. Pero… ¿qué es un unicornio? ¡Un narval terrestre! ¡En ese caso deberán ir a tierra firme a encontrar uno! Con la ayuda de la Estrella, y su poder para convertir todos los deseos en realidad, esta pareja de amigos de disponen a dejar atrás el agua para adentrarse en la tierra. Bueno, a Medu no parece que la idea le haga mucha gracia.
Autor: Ben Clanton.
Traducido por Diego de los Santos.
Este álbum marca un regreso a la aventura. Comienza a aparecer en el semanario Tintín, en septiembre de 1966, cuatro años después del fin de Las joyas de la Castafiore. Aquí nos reencontramos con Rastatopoulos, al que creíamos ahogado al final de Stock de coque, y a su amigo Allan. Aparece una nueva figura: el riquísimo Lazlo Carreras, el hombre que no ríe jamás. Carreiras es un millonario propietario de aviones, de compañías petroleras, de la bebida Sani-Cola. Este personaje fue inspirado por Marcel Dassault. Es un personaje paradójico: está entre los buenos, pero bajo el efecto del suero de la verdad se retrata como un ser sin demasiados escrúpulos a la hora de haber amasado su fortuna.
¡Narval y Medu están de vuelta!, y Narval tiene una nueva obsesión: ¡la crema de cacahuete! Está tan obsesionado que incluso quiere cambiarse el nombre por… ¡Crema de cacahuete! Así, como suena. La siempre sensata Medu no está tan segura de que sea la mejor idea, pero todo sea para que Narval pruebe cosas nuevas, porque no puede comer gofres todo el tiempo por muy deliciosos que sean…
Autor: Ben Clanton.
Traducido por Diego de los Santos
Este álbum está basado en la película de dibujos animados de Raymond Leblanc. El guión fue escrito por Greg, y la adaptación de los dibujos y de los diálogos del film fue realizada por los estudios Hergé.
¡Sumérgete en cuatro nuevas historias sobre Narval y Medu convirtiéndose en profesores suplentes! Estos dos mejores amigos se encuentran una mañana con un entusiasta banco de peces. Desafortunadamente, Mr. Globo, su maestro, se ha resfriado y la clase tendrá que ser cancelada… ¡hasta que el Profesor Nadamal (Narval) y la supermaestra (Medu) se ofrecen como voluntarios para dar la clase.
Autor: Ben Clanton.
Traducido por Amanda B. Bradbury
Después de ocho años de espera, los fanáticos de Tintín finalmente tuvieron la oportunidad de leer Tintín y los Pícaros en 1976. Hergé trabajó en la historia por placer y tomó su tiempo para darle forma. La trama se desarrolla en América del Sur, inspirada en los Tupamaros y Regis Debré, pero la historia se desarrolla en la ficticia República de San Teodoros, donde dos generales luchan por el poder. Personajes familiares como el general Alcázar, el coronel Esponja y el explorador Ridgewell regresan en esta aventura. También se presenta al enigmático Serafín Latón, líder de los alegres Turulones y a la terrible Peggy, esposa de Tapioca. En este álbum, Tintín lleva tejanos, un casco con el símbolo hippie de la paz mientras conduce una motocicleta y practica yoga, lo que llama la atención.
En "Los cigarros del faraón", Hergé anunció que Tintín viajaría al Extremo Oriente. Después de recibir una carta del Padre Gosset, capellán de los estudiantes chinos en la Universidad de Lovaina, Hergé se documentó sobre la cultura china y se hizo amigo de Tchang Tchong-Jen, un estudiante chino de arte en la Academia de Bellas Artes de Lovaina. En "El Loto Azul", Tintín viaja a China y descubre el origen de un poderoso veneno que hace enloquecer. Se enfrenta con una banda de traficantes de opio y con unos agentes japoneses. La amistad de Hergé y Tchang duraría toda la vida, tanto en la ficción como en la realidad. A partir de este álbum, Hergé se documentaría siempre en profundidad sobre los países a donde tenía que viajar Tintín.
El robo de un fetiche arumbaya del museo etnográfico lleva a Tintín a la república sudamericana de San Teodoro. Allí se ve inmerso en la guerra de este país con su vecino Nuevo Rico, y se convierte en ayudante del general Alcázar, controvertido personaje que volveremos a encontrar más adelante en otras aventuras.
Tintín emprende esta vez un viaje a Escocia siguiendo la pista de unos malhechores. Descubrirá el secreto que encierran los muros del castillo de Ben More, en la isla Negra, y a su misterioso monstruo. La isla Negra aparece en Le Petit Vingtième del 15 de abril de 1937 al 16 de junio de 1938. El álbum fue editado por primera vez a finales de 1938 en blanco y negro. En 1943 se pasó a color reduciendo el número de páginas a 62. En el año 1965 , al realizarse la traducción inglesa, el editor británico señaló a Hergé numerosos errores que contenía este volumen desde el punto de vista inglés. Hergé envió a su colaborador Bob de Moor a Inglaterra con la lista de errores y el encargo de rejuvenecer y autentificar la historia. Así La isla Negra fue totalmente redibujada y modernizada.
Cuando Tintín recoge una cartera olvidada en un banco no puede imaginarse que ello le va a llevar al país de Syldavia, situado en el centro de los Balcanes. Allí se entera de que hay una conspiración para robar el cetro del rey, Muskar XII, sin el cual este no puede seguir reinando. Y su país vecino, Borduria, tiene claras intenciones de invasión. La trama está claramente influida por la época. La historia se publicó en Le Petit Vingtième del 4 de agosto de 1938 al 10 de agosto del año siguiente.
Siguiendo la pista de una misteriosa lata de cangrejo, Tintín acaba prisionero en un barco de una banda de traficantes de opio. Allí encuentra al malvado Allan y por primera vez al capitán Haddock, entonces un patético esclavo de su adicción al alcohol, vicio que le acarrea innumerables problemas a él y a Tintín que intenta ayudarle. La rehabilitación del capitán vendrá tras su forzada desintoxicación en su travesía del desierto.
Un meteorito se dirige hacia la tierra y muchos presagian el fin del mundo. Tintín acude al observatorio astronómico donde conoce al profesor Calys. Por suerte los presagios no se cumplen y solo llega a la tierra un fragmento del meteorito, que cae en el océano Ártico. Al advertir la presencia de un elemento desconocido, el profesor Calys organiza una expedición en el navío Aurora, de la que forman parte Tintín y el capitán Haddock. La estrella misteriosa será en primer álbum diseñado ya directamente a color y fue publicado en el año 1942.
Tintín compra en el mercado viejo la maqueta de un galeón antiguo. Resulta ser una réplica del navío que gobernaba el antepasado del capitán Haddock, el caballero de Hadoque, que luchó contra el pirata Rackham el Rojo, que transportaba en su barco un gran tesoro que permanece escondido desde hace siglos. Esta historia empezó a publicarse en Le Soir el 11 de junio de 1942, en plena época de ocupación de Bélgica y fue uno de los álbumes preferidos de Hergé. Para realizar el diseño del Unicornio, Hergé se basó en una precisa documentación de navíos del siglo XVII, en el museo de la Marina de París
Nens i nenes,
1. Els tions són els únics éssers màgics que caguen regals.
2. Els cops de bastó només funcionen amb els tions.
3. No proveu de donar cops de bastó al Pare Noel ni als Reis Mags. El resultat no seria el mateix.
Nens i nenes, mares i pares, avis i àvies, tiets i tietes, mestres i públic en general… en aquest llibre trobareu, per fi:
10 INSTRUCCIONS BÀSIQUES (I DIVERTIDES) PER CUIDAR EL TIÓ.
Qui són els Reis d’Orient? Com van arribar a Betlem? Avui dia, com s’ho fan per entrar a casa vostra? Per què no us podeu llevar la nit de Reis?
I, si no us heu portat bé del tot al llarg de l’any, encara podeu evitar que només us portin carbó?
En aquest llibre trobareu, per fi, les respostes que estàveu esperant.
La Mel i els seus companys de classe van d’excursió amb l’escola. Es faran un fart de caminar i jugar. Però avui és un dia especial per a la Bet: fa sis anys. Els seus companys no ho han oblidat i li han fet un regal sorpresa.
El mateix dia que es va produir un gran robatori al Banc d’Anglaterra, Phileas Foggs va dir als seus amics que faria la volta al món en vuitanta dies, i que es jugava vint mil lliures que ho aconseguiria. Així que, amb el seu criat Passepartout, va començar el viatge.
Es regalen petons! N’hi ha per a tots els gustos: de petitets i de gegants, al nas o als peus, n’hi ha que punxen i d’altres que fan pessigolles...
Quin és el teu preferit?
Qui és la mona més forta? Qui és la cuca de llum més dormilega?
Descobreix-les entre les il·lustracions.
La Bet està preocupada perquè la seva família canvia de casa. Se’n va a viure amb els seus pares a la muntanya, però ja és gairebé Nadal. Sabrà trobar el tió de Nadal la seva nova llar? La resposta l’hi donarà en Jonàs, el seu nou veí.
Molinillos de música de metal decorados por Ingela P. Arrhenius con bonitas melodías.
¡Descúbrelos!
¿Quién observa a la familia de herrerillos? ¿Y quién está encima del hipopótamo? Tira de las solapas y descubre un montón de maravillosos pájaros.
Pájaros
Este libro pertenece a una colección basada en escenarios naturales que descubren el mundo animal a los más pequeños a través de preguntas, coloridas ilustraciones y sorprendentes solapas.
Divértete con este título de la colección Encuéntrame .
¡Qué fresquita!
¿Quién nada bajo los icebergs? Conoce a los animales que viven en la nieve desplegando las solapas.
En la nieve
Este libro pertenece a una colección basada en escenarios naturales que descubren el mundo animal a los más pequeños a través de preguntas, coloridas ilustraciones y sorprendentes solapas.
¡Descubre todos los animales de la colección!
Cuida’m, mama! és un relat sobre la necessitat de rebre i donar afecte.
Per a un infant, no hi ha res, ni la creació més avançada i sofisticada, que pugui substituir l’amor d’una mare o un pare. I no hi ha res que necessiti més un infant que percebre aquest amor.
La mare d’aquest conte fa un viatge pel món per observar diferents maneres d’estimar i troba manifestacions d’afecte diverses, però amb significat universal.
Hoy el pequeño zorrito Samu ha encontrado algo: ¡Un adorable conejito de trapo! Le llamará Peluchita y no se querrá separar de él porque le gusta mucho, mucho, mucho. Después, descubre que se llama Susi y pertenece a su amiga Bu, que está muy triste por haberla perdido. En un primer momento, Samu intentará animarla y distraerla… pero al final comprenderá que debe decir la verdad a su amiga y devolverle la muñeca.
Hoy Samu ha encontrado una caja. ¿Qué será? ¡Parece un regalo! El pequeño zorrito se muere de ganas de abrirlo y a Bu le pasa lo mismo. Abren solo un poquito y… ¡ven que es una tarta! Prueban solo un poquito… hasta que aparece Miel y se pone muy triste. La tarta medio comida era un regalo para ella. Samu y Bu se disculpan y Samu tiene una gran idea: ¡Preparar entre todos una nueva tarta!
Compta fins a DEU i aprèn les parts del cos amb aquests divertits… MONSTRES!
AAÚÚÚÚÚÚ! Qui s’amaga sota el llençol?
Atreveix-te a aixecar les solapes i a jugar amb aquests divertits monstres a fer… TAAAT!